Wednesday


WORKSHOP
AVENTURES SENSIBLES
LE LIEU DU DESIGN, PARIS
Atelier culinaire du 26 Mars 2011
MERCI à Charles, Jules, Mathieu, Noémie, Lou
et à Martin Argyroglo Callias Bey pour les photos



ITW par CECILE CAU:

Que mange-t-on sur ce piano panier ?

Des fruits et légumes de saison, crus en brochettes et cuits en soupes pour lesquelles on a découpé, épluché, goûté, mixé. Mais mon travail n’est pas sur l’aliment ni le design culinaire mais sur la simplicité.

Comment la designer a-t-elle réussi à faire manger des légumes aux enfants ?

Je me suis inspirée du mobilier ou des jouets pour enfants préexistants et du coup, cette structure est adaptée à leur taille de sorte qu’ils puissent cuisinier debout. Les enfants s’approprient l’objet. Sur les tabourets il y a des bassines qui servent à s’asseoir mais aussi de corbeille ou d’évier d’appoint. Ils ont du coup le sentiment de construire eux mêmes leur assise.

Quel est le rôle du design dans cet apprentissage culinaire ?

Il intervient sur la mise en scène avec des combinaisons entre les structures, comme cette piscine gonflable qui devient évier. Il imagine un petit scénario de 2h avec plusieurs étapes tantôt ludiques tantôt éducatives. Les petits ont des outils à leur taille, ils se transforment en cuisiniers et en sortent nourris.

Est-ce du design culinaire pour autant ?

Si ce mobilier peut aussi servir de support à des ateliers design culinaire, il se contente surtout de parler de nourriture mais se rapporte plus au côté fonctionnel et conceptuel du design.


SHARING A MEAL REQUIRES ALL MANNER OF ACTIONS SUCH AS CHOOSING THE FOOD, PREPARING IT, COOKING THE INGREDIENTS AND DRAWING UP A TABLE PLAN - ALL OF WHICH ARE PART OF A RITUAL AND A CERTAIN FORM OF DRAMATISING THE ACT OF EATING. A FRIENDLY BOND IS FORGED BETWEEN SEVERAL PEOPLE AROUND A MEAL THAT THEY HAVE PREPARED TOGETHER - WITH THE PURPOSE OF ENJOYING EATING IS LEARNT THROUGHT EXPERIMENTATION, PRACTICE AND EXCHANGES BETWEEN INDIVIDUALS WHO SHARE THE CULINARY LANGUAGE. THIS MOBILE COOKING FACILITY IS INTENDED FOR EDUCATIONAL DEMONSTRATIONS - IN PRIMARY SCHOOLS FOR EXAMPLE.
THE FURNITURE STRUCTURE IS MADE SOLELY FROM 30 X 60 PINE STRIPS COMBINED WITH COLOURED LAMINATED SURFACES AND COLLECTION OF EVERYDAY. ENTERILY MOBILE AND TRANSPORTABLE, THE FURNITURE CHANGES DEPENDING ON THE ACTIVITY - CREATING DIFFERENT SPACES AND SITUATIONS. THIS FACILITY ALSO RAISES CHILDREN'S AWARENESS OF TYPES OF USTENSILS, WHAT THEY ARE USED FOR AND THE POSSIBILITY OF CREATING ONE'S OWN FURNITURE.
Distribution de toques et de tabliers
Se laver les mains
Reconnaissance des fruits et légumes de saison


Paniers de Saison

Epluchage

Trier
les épluchures
pour le compost


Lavage


Découpage
des légumes
pour la soupe


Disposition des brochettes sur un support









Mise en place
du décor

Distribution des boissons
et du pain
Dégustation
Atelier de Barbes-à-papa